lunes, 25 de mayo de 2009

A1H1 SE EXPANDE VELOZMENTE EN ESPAÑA



25-MAYO-O9/ 6:30PM





CAOS DE INFORMACION EN ESPAÑA


LA ESTRUCTURA DE ALERTA DEL ESTADO Y AUTONOMIAS, INOPERANTE


ACUSAN AL GOBIERNO DE NO INFORMAR EN TIEMPO Y NUMEROS


---------------------------------------------------------


SI DESEA COMUNICAR ALGUN SOBRE LA GRIPE EN CUARTELES O SOBRE SU EXPANSION, LLAME AL 0034-91-423.47.08


La infección del cuartel de Hoyo de Manzanares, Madrid, se ha expandido, según informó hoy en el noticiario de las 6:00pm de TV Intereconomía, España. El Instituto Carlos III ha confirmado 20 casos en dicho cuartel de Manzanares, foco inicial del brote de A1H1.



Así mismo Rocafort informó, en el transcurso de este programa, de la confirmación por parte del Instituto Carlos III de otros 91 soldados infectados de un cuartel de León, España. La descoordinacion del Ministerio de Defensa puede facilitar la expansión de la enfermedad en el Sistema de Salud de España, incompetentemente dividido en oficinas de salud para cada región autónoma. En este sentido, Davila infomó que “siete días después del brote inicial, el Estado informó al responsable de salud de la Región Militar de Madrid".




Vecinos de Hoyos de Manzanares han declarado que “no se explica como defensa invitó a los niños de dos colegios de la localidad a visitar sus cuarteles con los infectados dentro”Una familiar directo del personal civil que trabaja en el cuartel, informó telefónicamente que no fueron informados en tiempo y forma. 91-4234.708 Y que uno de ello que ha usado mascarilla, por orden de su empresa, ha sido expulsado “por causar alarma civil”. Paradógicamente a estos civiles no se les ha puesto en cuarentena, situación enjuiciada por Rocafort como "incompresible".



Rocafort ha informado en TV Intereconomía que dado que hay un silencio en el area militar y desde el Ministerio de Defensa busca “cabezas de turco”, es solo la propia Ministra la responsable de este hecho y no el director de la Academia de Hoyos de Manzanares.Recafort reclama un organismo independiente y no incoar un expediente disciplinario



Una madre informo que su hijo ha indicado “que no le han suministrado antiviral y que los mandarom a retirar las mascarillas a quienes se la pusioeron para prevenirse”-Otra madre informo “que su hijo acompaño a un infectado y que a el lo han enviado a su casa, sin hacerse pruebas para el contagio.. Parece que el Presidente y la Ministra no saben que hacer, pero su hijo podria propagar la gripe en su uevo destino. Y otra que “han enviado a su hijo, militar, a su cas y cuando tuvo que regresar no lo admitieron al cuartel.”.




Davila, periodista, ha informado que “están amdrantando a los militares.Un Teniente Coronel me dijpo que por favor no le preguntara mas,”El padre de un Cabo 1º, informó que “en Islas Canarias se clausuro un mitin electoral de un Ex Ministro de Interior, Mayor-Zaragoza, por causa de una gripe (aun no dterminada).



Rajoy afirmo, informa la emisora, que el Gobierno oculta la informacion, mientras que el Presidente Zapatero, le contesto que “solo eran unos cuantos soldados afectado.La realidad no ha sido eso, como se ve. Davila apostillo que “una semana despues se evidencia que no saben como aftontar el problema y callan por estar en periodo electoral”.
____________________________________________

ENGLISH TRANSALATION

Infection barracks Hoyo de Manzanares, Madrid, has expanded, as reported in today's 6:00 pm newscast on TV Intereconomía, Spain. The Carlos III Institute has confirmed 20 cases in the barracks of Hoyos de Manzanares, initial focus of the outbreak of A1H1. Rocafort also reported during that program, the confirmation by the Carlos III Institute of another 91 soldiers from an infected barracks Leon, Spain. The lack of the Defense Ministry could facilitate the spread of the disease in the Health System in Spain, divided into incompetent health offices for each region independently. In this sense, Davila Report that "seven days after the initial outbreak, the State informed the responsible health Military Region of Madrid" The neighbors of Hoyos de Manzanares stated that "it is explained as a defense invited children from two schools in the town to visit their headquarters within the infected" A relative of the civilian staff working at headquarters, reported by telephone that they were not informed in a timely manner. 91-4234.708 And it has a mask used by the orders of his company, has been expelled "for causing alarm civil. Paradoxically these civilians were not put in quarantine, prosecuted by Rocafort situation as "incomprehensible." Rocafort Intereconomía TV has reported that since there is a silence in the military and the Ministry of Defense seeks to "scapegoat" is only the Minister responsible for this and not the director of the Academy of Hoyos de Manzanares . Recafort claimed an independent body and not initiate a disciplinary One mother reported that her son has shown "that you have not been supplied and that the antiviral mandarom to remove those masks to guard the pusioeron" -- Another mother reported that her son walk to the infected and who have sent her home without testing for the infection .. It seems that the President and the Minister did not know what to do, but his son could spread the flu at its destination EW. And that sent her son, military, and when his case was not admitted back to the barracks.. " Davila, a journalist, has reported that "are amdrantando to militares.Un Lieutenant Colonel dijpo me please do not ask him more," Cape father of a 1, reported that "in Canary Islands is a closed election rally a former Minister of Interior, Major-Zaragoza, Ara cause the flu (although not dterminada) Rajoy said, the station reported that the government concealed the information, while President Zapatero, he replied that "only a few soldiers were affected. The reality has been that, as shown. Apostille Davila that "a week after it becomes apparent that they do not know how the problem and shut aftontar being in election period"

FRENCH translation

Infection caserne de Hoyo de Manzanares, Madrid, a augmenté, comme indiqué dans le 6:00 pm Intereconomia reportage à la télévision, de l'Espagne. L'Institut Carlos III a confirmé 20 cas dans la caserne de Hoyos de Manzanares, objectif initial de l'épidémie de A1H1. Rocafort également signalés au cours de ce programme, la confirmation, par l'Institut Carlos III de 91 autres soldats infectés à partir d'une caserne de León, Espagne. L'absence de ministère de la Défense pourrait faciliter la propagation de la maladie dans le système de santé en Espagne, divisée en bureaux de l'incompétence de santé pour chaque région de façon indépendante. En ce sens, le rapport que Davila "sept jours après la première épidémie, l'État a informé les responsables de santé militaire de la région de Madrid" Les voisins de Hoyos de Manzanares a déclaré qu ' "il est expliqué que la défense a invité les enfants de deux écoles de la ville à visiter leur siège au sein de l'infection" Un rapport du personnel civil travaillant au siège, a déclaré par téléphone qu'ils n'ont pas été informés en temps voulu. 91-4234.708 Et il a un masque utilisé par les ordres de son entreprise, a été expulsé pour cause d'alarme civile. Paradoxalement, ces civils ne sont pas mis en quarantaine, de poursuites par Rocafort situation comme "incompréhensible". Rocafort Intereconomia TV a indiqué que depuis il ya un silence dans l'armée et le Ministère de la Défense cherche à «bouc émissaire» n'est que le ministre responsable de cela et non le directeur de l'Académie des Hoyos de Manzanares . Recafort demandé un organisme indépendant et de ne pas engager une procédure disciplinaire Une mère a déclaré que son fils a montré "que vous ne l'ont pas été communiquées et que les antiviraux mandarom pour l'élimination de ces masques à la garde du pusioeron" -- Un autre a indiqué que la mère de son fils à pied de l'infection et qui ont envoyé son domicile sans essais de l'infection .. Il semble que le Président et le ministre ne sait pas quoi faire, mais son fils a la grippe pourrait se propager à destination EW. Et qui a envoyé son fils, militaire, et que son cas n'a pas été admis à la caserne .. " Davila, un journaliste, a indiqué que "sont amdrantando à militares.Un lieutenant-colonel dijpo-moi s'il vous plaît ne lui demandez pas plus", Cap-père d'un 1, a signalé que «dans les îles Canaries est un rassemblement électoral d'un ancien ministre de l'Intérieur, le major-Zaragoza, Ara cause de la grippe (mais pas dterminada) Rajoy a dit, la station a indiqué que le gouvernement a caché l'information, tandis que le Président Zapatero, il a répondu que «seul un petit nombre de soldats ont été touchés. La réalité est que, comme indiqué. Apostille Davila que "une semaine après, il devient évident qu'ils ne savent pas comment le problème et de fermer aftontar être en période électorale"





jueves, 21 de mayo de 2009

EL GOBIERNO DE ESPAÑA NO INFORMO A TIEMPO DE LOS CASOS DE "GRIPE A" EN SUS CUARTELESS



NO HAN IMPEDIDO A DOS COLEGIOS VISITAR LOS CUARTELES
HAN TARDADO TRES DIAS EN INFORMAR.
LA MINISTRA DE DEFENSA AUN NO HA HABLADO
LA DE SANIDAD DICE LE INFORMARON HACE ESCASAS HORAS


22-MAYO-09 0:33AM
Radio Intereconomia informo que la primicia se colgó en el día de ayer en la web de La Nación.
El resumen de la información es el siguiente:
1.- El Brote se inició el pasado día 18 de Mayo
2.- Los expuestos al virus han podido ser mas de 1.200
3.- Permitieron a dos grupos de colegiales del Colegio de Madrid Virgen de la Encina, ingresar en el cuartel para visitar las instalaciones sin prevención alguna El pasado Lunes y Miércoles.
4.- 11 son los confirmados.
5.- 23 los hospitalizados.
6.- 94 en cuarentena-
7.- Han dado permisos fin de semana, cuando la patología estaba iniciada
.


_____________________________________________________________


22-MAY-09 0:33 AM

Intereconomia Radio reported that first crashed into yesterday on the website of The Nation. The summary of the information is as follows:


1 .- The outbreak began on May 18 last days 2 .- The exposure to the virus have been more than 1,200 3 .- allows two groups of schoolchildren from the College of Madrid Virgen de la Encina, enter the barracks to visit the facilities without any prevention on Monday and Wednesday. 4 .- 11 are confirmed. 5 .- 23 the hospital. 6 .- 94-quarantined 7 .- They have given permission weekend, when the disease was initiated


____________________________________________________________



22-май-09 0:33 AM


Intereconomia радио сообщило о том, что первый врезался вчера на сайте нации. Резюме информации, заключается в следующем: 1 .- Вспышка началась 18 мая последних дней 2 .- воздействия вируса, были более чем 1.200 3 .- позволяет две группы школьников из колледжа Мадриде Вирхен-де-ла-Encina введите казарма для посещения объектов без какого-либо предупреждения в понедельник и среду. 4 .- 11 подтвердились. 5 .- 23 больницу. 6 .- 94-карантин 7 .- Они дали разрешение в выходные дни, когда болезнь была инициирована


______________________________________________________________


22 - 5至9月上午12点33分


Intereconomia电台报道,第一个撞上昨日在网站上的国家。 简要信息如下: 1 .-的爆发开始于5月18日最后的日子2 .-接触病毒已超过1.200 3 .-让两组学生从学院的马德里圣母德拉萨Encina ,进入军营参观设施,没有任何预防的周一和周三。 4 .- 11证实。 5 .- 23医院。 6 .- 94 -隔离7 .-他们允许周末时,疾病开始


SINTOMAS DE GRIPE A EN MILITARES EN ESPAÑA



Epaña, 5:33 pm 22-Mayo-09
Radio Intereconomia, de Madrid, viene facilitando desde el inicio de la tarde de hoy, la noticia de que “hay 19 soldados ingresados en el Hospital Militar de España, Gomez Ulla”.
Igualmente, “en el cuartel de Hoyo del Manzanares”, dice la emisora “a las 5:30.PM, existen 6o militares en cuarentena”.
Ni la Ministra de Sanidad, Jimenez ni los mandos de defensa han facilitado noticia alguno, dicen en el informativo.
TV Intereconomia afirma que “cuando menso, hay descordinacion”, lo que contrasta con el discurso de Jimenez en el Congreso de Diputados, donde informo que “la incidencia en España está bajando.
___________________________________________________
ENGLISH TRANSLATION
SPAIN, 5:33 pm 22-May-09
Radio Intereconomia, Madrid, has been providing since the beginning of the afternoon, the news that "there are 19 soldiers admitted to military hospital in Spain, Gomez Ulla. Similarly, in the barracks of Hoyo del Manzanares, "the broadcaster" at 5:30. PM, there are military quarantined the 6th. " Neither the Minister of Health, Jimenez and controls have facilitated release any defense, saying in the report. TV Intereconomia says that "when menso, there descordinacion", which contrasts with Jimenez's speech at the Congress of Deputies, where he reported that "the incidence in Spain is falling.
_________________________________________________________
CHINESE TRANSLATION
西班牙,下午5时33分22 - 5至9月电台Intereconomia ,马德里,一直提供自下午,记者说: “有19名士兵承认在西班牙军队医院,戈麦斯乌拉。 同样,在军营尔奥约删除曼萨纳雷斯, “广播”在5:30 。下午,有军事隔离的第6次。 “ 既不卫生部长希门尼斯和管制提供了便利释放任何防守,在报告中说。 电视Intereconomia说, “当 ,有 ” ,其中,与希门尼斯的讲话,在众议院,他在报告中说, “在西班牙的发病率正在下降。
____________________________________________________________________
RUSIAN TRANSALATION
Испания, 5:33 PM 22-Май-09 Радио Intereconomia, Мадрид, оказывает, поскольку в начале второй половины дня в новостях о том, что "Есть 19 солдат признался в военном госпитале в Испании, Гомес Улла. Аналогичным образом, в казармах Ойо дель Мансанарес, "вещателя" в 5:30. ТЧ Есть военный карантин 6. " Ни министр здравоохранения, Хименес и контроля, которые способствовали освобождению любого обороны, сказал в докладе. Телевизор Intereconomia говорится, что "когда menso, существует descordinacion", которая контрастирует с Хименес речи на съезде депутатов, в котором он сообщил, что "заболеваемость в Испании падает.
____________________________________________________________________

domingo, 17 de mayo de 2009

UPDATE 17,May 09


Influenza A(H1N1) - update 31
17 May 2009 -- As of 06:00 GMT, 17 May 2009, 39 countries have officially reported 8480 cases of influenza A(H1N1) infection.
Mexico has reported 2895 laboratory confirmed human cases of infection, including 66 deaths. The United States has reported 4714 laboratory confirmed human cases, including four deaths. Canada has reported 496 laboratory confirmed human cases, including one death. Costa Rica has reported nine laboratory confirmed human cases, including one death.


As of 08:00 GMT, 17 May 2009 Influenza A(H1N1) web siteDaily updates will be posted on this site.
The following countries have reported laboratory confirmed cases with no deaths - Argentina (1), Australia (1), Austria (1), Belgium (4), Brazil (8), China (5), Colombia (11), Cuba (3), Denmark (1), Ecuador (1), El Salvador (4), Finland (2), France (14), Germany (14), Guatemala (3), India (1), Ireland (1), Israel (7), Italy (9), Japan (7), Malaysia (2), Netherlands (3), New Zealand (9), Norway (2), Panama (54), Peru (1), Poland (1), Portugal (1), Republic of Korea (3), Spain (103), Sweden (3), Switzerland (1), Thailand (2), Turkey (1), and the United Kingdom (82).
WHO is not recommending travel restrictions related to the outbreak of the influenza A(H1N1) virus.
Individuals who are ill should delay travel plans and returning travelers who fall ill should seek appropriate medical care. These recommendations are prudent measures which can limit the spread of many communicable diseases, including influenza.
Further information on the situation will be available on the WHO web site on a regular basis.

domingo, 10 de mayo de 2009

MENSAJE DE LA SECRETARIA DE SALUD DE PUERTO RICO, USA


" Actualmente estamos trabajando en coordinación en una primera fase, por lo que nuestros esfuerzos están dirigidos a la prevención y educación de la población. Por lo tanto, nuestra exhortación principal a la ciudadanía puertorriqueña es su cooperación para fomentar y utilizar buenos hábitos de higiene ya que son nuestra mejor herramienta en estos momentos.


Desde hoy las personas tienen que comenzar una rutina que incluya:
.- Evitar acercarse a personas enfermas. Si se enferma, manténganse alejado de otras personas para protegerlas y evitar que se enfermen. (Espacio más de seis pies al hablar, no bese, no de la mano).
.- Cubrirse la boca y la nariz con un pañuelo desechable cuando tosa o estornude. Deshacerse de inmediato del pañuelo que utilice.
.- Lavese las manos a menudo – el CDC recomienda lavarse las manos por un periodo de 20 segundos para que realmente sea efectivo.
.- Tratar de no tocarse los ojos, la nariz, ni la boca.
.- Limpie con frecuencia las superficies, juguetes y artículos que se utilizan a diario.
.- Utilice un desinfectante aprobado contra las bacterias y virus. Puede ser cloro mezclado con agua.


No obstante el personal del Departamento mantiene la vigilancia activa además de trabajar en nuestro rol con la prevención, el diagnóstico, y control.


Informacion Adicional:
www.salud.gov.pr/InfluenzaPorcina

DECLARACION FAO/OMS/OIE

Declaración conjunta FAO/OMS/OIE sobre la gripe por el virus A(H1N1) y la inocuidad del cerdo

7 de mayo de 2009 -- En relación con la propagación de la gripe por el virus A(H1N1) en curso, ha suscitado inquietud la posibilidad de que ese virus se encuentre en el cerdo y afecte a la inocuidad del cerdo y los productos porcinos.
No se tiene constancia de que los virus de la gripe se puedan transmitir al ser humano por ingestión de carne de cerdo procesada u otros productos obtenidos del cerdo.
El calor aplicado habitualmente durante la cocción (por ejemplo, 70°C/160°F de temperatura en el centro de la pieza) inactiva inmediatamente cualquier virus que pudiera encontrase en los productos que contengan carne cruda.
La carne de cerdo y los productos porcinos, si se manejan de conformidad con las prácticas higiénicas adecuadas que recomiendan la OMS, la Comisión del Codex Alimentarius y el OIE, no constituirán un foco de infección.
Las autoridades y los consumidores deberían asegurarse de que la carne procedente de cerdos enfermos o encontrados muertos no se procesa ni se destina al consumo humano bajo ninguna circunstancia.

sábado, 2 de mayo de 2009

UN CASO SOSPECHOSO EN PORTUGAL. LAS CAPSULAS DE TAMIFLU 75 mgs.,.AGOTADAS.


Una mujer de 31 anos ha sido declarada "sospechosa" al virus en Lisboa.

Las autoridades sanitarias portuguesas han enviado muestras de suero a un laboratorio inglés. Esto es un síntoma de los escasos recursos tecnológicos del país luso y del coste que se prevee habrán de afrontar las economías nacionales ante esta pandemia, al tener que acomodar los recursos de salud ante el incremento esperado de tasas de incidencias de NFV+.

TAMIFLÚ, AGOTADO
Por otra parte, se ha podido contrastar que no es posible despachar por parte de las farmacias lusas, el medicamento antiviral Tamiflú.

La razón dada es "que está agotado y no se espera lo sirvan, por ahora, desde los almacenes de la Cooperativa Farmaceútica Codifarma".






jueves, 30 de abril de 2009

A/H1N1 : Imminent Pandemia

WASHINGTON, DC/ 29 April 2009
Today, the World Health Organization (WHO) raised the pandemic alert level from 4 to 5, signaling an influenza A/H1N1 pandemic is imminent. The move prompts countries around the world to start implementing their national pandemic plans. Alert level 6 indicates a global pandemic.In the United States, sustained human-to-human transmission is clear as the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) report additional confirmed infections, hospitalisations, and the country's first fatality from the outbreak - a 24-month-old Mexican child.
Richard Besser, MD, acting director of the CDC,
confirmed 10 US states are now affected:
New York: 51
Texas: 16
California: 14
Kansas: 2
Massachusetts: 2
Michigan: 2
Arizona: 1
Indiana: 1
Nevada: 1
Ohio: 1
_________
TOTAL: 91
CDC says that the more recent illnesses and the reported death in Texas suggest that a pattern of more severe illness associated with this virus may be emerging in the United States. Most people will not have immunity to this new virus and, as it continues to spread, more cases, more hospitalisations, and more deaths are expected in the coming days and weeks.The influenza A/H1N1 virus is susceptible to the prescription antiviral drugs oseltamivir and zanamivir.Yesterday, CDC issued new interim guidance for clinicians on how to care for children and pregnant women who may be infected with this virus.
Young children and pregnant women are 2 groups of people who are at high risk of serious complications from seasonal influenza. In addition, CDC's Division of the Strategic National Stockpile (SNS) continues to send antiviral drugs, personal protective equipment, and respiratory protection devices to all 50 states and US territories to help them respond to the outbreak.In addition to Mexico and the United States, 7 other countries have reported laboratory-confirmed cases of influenza A/H1N1: Austria (1 case), Canada (13), Germany (3), Israel (2), New Zealand (3), Spain (4), and the United Kingdom (5).
More cases in these and other countries are expected to be confirmed.The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) released a statement agreeing with the WHO decision to raise the alert level to 5, saying this is an "appropriate response," adding that though "influenza is a serious disease that kills many vulnerable people every year, Europe has never been better prepared for a pandemic." The EU health ministers are meeting tomorrow in Luxembourg.WHO continues to advise against regular travel restrictions or border closures; though the agency does recommend that people who are ill delay international travel and that people developing symptoms following international travel to seek medical attention.
SOURCES: World Health Organization, Centers for Disease Control and Prevention, European Centre for Disease Prevention and Control

EL VIERNES 24 A LA SEIS DE LA TARDE, SE RECIBIÓ EN EL HGVR de SEVILLA COMUNICADO OFICIAL

Sevilla, 30.04.09 , 13:30

El Dr. Jerónimo Pachón (*), responsable del área de enfermedades infecciosas del Hospital General Virgen del Rocío, ha manifestado que el pasado día Viernes 24, a las seis de la tarde, se recibió en el servicio de su competencia, notificacion oficial de Alerta de la patología (Virus de la Gripe Porcina / Novel Flu Virus), por parte de la autoridad de salud de la Junta de Andalucía, activándose de inmediato los distintos procedimientos para estos casos.
Estas declaraciones, las realizó en el transcurso de su participación en una entrevista en directo en la Emisora de Rádio Onda Cero de Sevilla, 96,00FM .
(*) Orden de 3 de abril de 2009, por la que se nombra a don Jerónimo Pachón Díaz como Director del Plan Estratégico de Investigación, Desarrollo e Innovación en Salud.
Boletín Oficial de la Junta de Andalucía, 27 de Abril 2009 (núm. 79)
2. Autoridades y Personal - CONSEJERIA DE SALUDEnlazar como:
http://vlex.com/vid/57274191 Id. vLex: VLEX-57274191


CONTROVERSIA CON EL CASO INDICE : SE AFIRMA QUE FUE EN OAXACA, NO EN VERACRUZ


La primera víctima deambuló sin diagnóstico ocho días antes de morir


Una mujer de 39 años pasó ocho días de hospital en hospital sin diagnóstico
Se le prescribieron distintos tratamientos en cada clínica y se identificó el virus diez días después de su fallecimiento

Agencias Madrid México D.F.Actualizado jueves 30/04/2009 01:29 horas


La primera víctima mortal de la gripe porcina, una mexicana de 39 años, sufrió el desconocimiento acerca de este virus que se ha cobrado ya cerca de 200 vidas en todo el planeta.


Según se ha podido saber, la mujer deambuló durante su última semana de hospital en hospital sin que los facultativos pudieran identificar la causa de su estado físico. Únicamente se pudo conocer la razón diez días después de su fallecimiento.


Ocho días de incertidumbreNatural del estado de Oaxaca, uno de los más pobres de México, esta mujer acudió el día 4 de abril a los servicios médicos aquejada de síntomas que se asemejaban a un severo caso de neumonía. Sin embargo, no fue ingresada hasta el día 12.
“Ella acudió a varias clínicas privadas en las que le ofrecieron distintos diagnósticos y le prescribieron tratamientos diferentes. No obstante, su salud fue empeorando, por lo que tuvo que ir al hospital de urgencias el día, para morir al día siguiente”, según desveló Miguel Ángel Lezana, director del Centro Nacional de Vigilancia Epidemiológica.


Las autoridades sanitarias del país están aún investigando para hallar una manera de evitar la progresión del virus y su procedencia. Aunque se ha identificado al posible primer portador del mismo, las atenciones se centran en el lugar, posiblemente una granja de cerdos en el estado de Veracruz. Lezana, sin embargo, parece descartar esta hipótesis.


160 muertos sólo en MéxicoA partir de esta víctima, cuyo nombre no ha sido dado a conocer, el número de casos y su incidencia geográfica ha provocado que la Organización Mundial de la Salud haya elevado el nivel de alerta hasta el grado cinco en una escala de seis. Es decir, la antesala de una pandemia que según los expertos podría llegar a ser una de las peores en el último siglo.

miércoles, 29 de abril de 2009

SE DECLARA LA FASE 5 DE LA PANDEMIA DE NUEVA GRIPE



Fase actual de alerta de pandemia según la OMS: 5 (cinco)



Fase actual de alerta en el plan de preparación ante una pandemia de gripe, según la OMS
En la revisión de 2009 de las descripciones de las fases, la OMS ha mantenido la estructuración en seis fases para facilitar la incorporación de nuevas recomendaciones y enfoques a los planes nacionales de preparación y respuesta existentes. Se han revisado la estructuración y la descripción de las fases de pandemia para facilitar su comprensión, aumentar su precisión y basarlas en fenómenos observables.


Las fases 1 a 3 se corresponden con la preparación, en la que se incluyen las actividades de desarrollo de la capacidad y planificación de la respuesta, mientras que las fases 4 a 6 señalan claramente la necesidad de medidas de respuesta y mitigación. Además se han elaborado mejor los periodos posteriores a la primera ola pandémica para facilitar las actividades de recuperación pospandémica.



En la actualidad nos encontramos en la fase 5 de alerta de pandemia.



En la naturaleza, los virus gripales circulan continuamente entre los animales, sobre todo entre las aves. Aunque en teoría esos virus podrían convertirse en virus pandémicos, en la fase 1 no hay entre los animales virus circulantes que hayan causado infecciones humanas.



La fase 2 se caracteriza por la circulación entre los animales domésticos o salvajes de un virus gripal animal que ha causado infecciones humanas, por lo que se considera una posible amenaza de pandemia.



La fase 3 se caracteriza por la existencia de un virus gripal animal o un virus reagrupado humano-animal que ha causado casos esporádicos o pequeños conglomerados de casos humanos, pero no ha ocasionado una transmisión de persona a persona suficiente para mantener brotes a nivel comunitario. La transmisión limitada de persona a persona puede producirse en algunas circunstancias como, por ejemplo, cuando hay un contacto íntimo entre una persona infectada y un cuidador que carezca de protección. Sin embargo, la transmisión limitada en estas circunstancias restringidas no indica que el virus haya adquirido el nivel de transmisibilidad de persona a persona necesario para causar una pandemia.



La fase 4 se caracteriza por la transmisión comprobada de persona a persona de un virus animal o un virus reagrupado humano-animal capaz de causar "brotes a nivel comunitario". La capacidad de causar brotes sostenidos en una comunidad señala un importante aumento del riesgo de pandemia. Todo país que sospeche o haya comprobado un evento de este tipo debe consultar urgentemente con la OMS a fin de que se pueda realizar una evaluación conjunta de la situación y el país afectado pueda decidir si se justifica la puesta en marcha de una operación de contención rápida de la pandemia. La fase 4 señala un importante aumento del riesgo de pandemia, pero no significa necesariamente que se vaya a producir una pandemia.



La fase 5 se caracteriza por la propagación del virus de persona a persona al menos en dos países de una región de la OMS. Aunque la mayoría de los países no estarán afectados en esta fase, la declaración de la fase 5 es un indicio claro de la inminencia de una pandemia y de que queda poco tiempo para organizar, comunicar y poner en práctica las medidas de mitigación planificadas.



La fase 6, es decir la fase pandémica, se caracteriza por los criterios que definen la fase 5, acompañados de la aparición de brotes comunitarios en al menos un tercer país de una región distinta. La declaración de esta fase indica que está en marcha una pandemia mundial.



En el periodo posterior al de máxima actividad, la intensidad de la pandemia en la mayoría de los países con una vigilancia adecuada habrá disminuido por debajo de la observada en el momento álgido. En este periodo, la pandemia parece remitir; sin embargo, no pueden descartarse nuevas oleadas, y los países han de estar preparados para una segunda ola.



Las pandemias anteriores se han caracterizado por oleadas de actividad repartidas durante varios meses. Cuando el número de casos disminuye, se requiere una gran habilidad comunicadora para compaginar esa información con la advertencia de que puede producirse otro ataque. Las olas pandémicas pueden sucederse a intervalos de meses, y cualquier señal de "relajación" puede resultar prematura.



En el periodo pospandémico, los casos de gripe habrán vuelto a ser comparables a los habituales de la gripe estacional. Cabe pensar que el virus pandémico se comportará como un virus estacional de tipo A. En esta fase es importante mantener la vigilancia y actualizar en consecuencia la preparación para una pandemia y los planes de respuesta. Puede requerirse una fase intensiva de recuperación y evaluación.
______________________________________________________________
EUROPEAN PUBLIC HEALTH INFORMATION

Regular coordination meetings

The Commission holds daily joint meetings of the Health Security Committee and of the
EWRS component of the Network Committee under Decision 2119/98/EC to discuss
Novel Flu Virus outbreaks. This includes representatives of EU member states, EFTA
and accession countries, ECDC, and WHO.

In the fourth meeting on 28 April 2009, participants reached agreement on the case definition
for the novel flu virus as well guidance on travel advice. People are advised not to make non
essential travel to affected areas. These are defined as areas with sustained human to human
transmission, such as Mexico. For visitors to affected areas, Member States have agreed
guidance on specific actions that they can take to limit the risk of infection. More information
can be obtained from the website of the ECDC and the WHO.

Other measures discussed include that the ECDC intends to adapt its specific surveillance
platform for the monitoring of seasonal influenza to include data on the novel flu virus within
the EU. The laboratory capacity for diagnosis of the Novel Flu Virus is also currently being
reviewed.

ESPAÑA INFORMA: 8 NUEVOS CASOS /// UNO NO HA VIAJADO MEXICO


RTVE.es / AGENCIAS MADRID 29.04.2009 - 17:20h

ESPAÑA TIENE LA MAYOR INCIDENCIA DE NFV DE EUROPA



La ministra de Sanidad, Trinidad Jiménez, ha confirmado ocho nuevos casos de gripe porcina -'nueva gripe', según las autoridades europeas- en nuestro país: seis en Cataluña, uno en Castilla-La Mancha y otro en el País Vasco, cuyos análisis han dado positivo.

En total, son 10 los enfermos por el virus H1N1 en España, después de los casos registrados en Albacete y Valencia.

De estos diez casos, cuatro de ellos han sido ya dados de alta, si bien permanecen en observación, según afirmó Jiménez en la Comisión de Sanidad del Congreso de los Diputados.

Todos los afectados habían viajado recientemente a México, salvo una persona que se encuentra en Cataluña y que sería el primer posible infectado de manera indirecta en España.


La consellera de Salud de Cataluña, Marina Geli, ha confirmado que se trata de la pareja de una persona que sí visitó recientemente ese país.

Casos en estudio: Geli ha detallado que se contagió del virus debido a un contacto "muy próximo e íntimo", un tipo de transmisión que, según la consellera, "era de esperar", al tiempo que no ha descartado que se produzcan nuevos casos similares.


Tras la comparecencia de Jiménez,el Ministerio de Sanidad ha detallado en su página web que, además de los 10 casos confirmados, hay otros 70 casos de pacientes sospechosos de estar infectados con el virus de la gripe porcina, siendo las regiones más afectadas Cataluña, Madrid, Andalucía y la Comunidad Valenciana.



Por comunidades, los casos sospechosos se reparten de la siguiente forma:
Comunidad Valenciana: 23 casos pendientes de confirmación.
Andalucía: 15 casos pendientes de confirmación.
Madrid: 13 casos pendientes de confirmación.
Cataluña: 8 casos pendientes de confirmación.
Castilla y León: 2 casos pendientes de confirmación.
Galicia: 2 casos pendientes de confirmación.
Murcia: 2 casos pendientes de confirmación
Extremadura: 2 casos pendientes de confirmación.
Asturias: 1 caso pendiente de confirmación.
La Rioja: 1 caso pendiente de confirmación.
Castilla-La Mancha: 1 caso pendiente de confirmación



La situación de estas personas, según ha subrayado la ministra, "no reviste gravedad" y es estable, ya que están respondiendo bien al tratamiento. "Estamos mejor preparados que hace cinco años", ha destacado Jiménez, al recordar la existencia de protocolos establecidos contra la gripe aviar. Trinidad Jiménez, que comparece por primera vez ante la Comisión de Sanidad y Consumo del Congreso, a petición propia y con carácter de urgencia, ha querido transmitir a los ciudadanos un mensaje de "seguridad y confianza", porque el Gobierno -ha dicho- se está ocupando del caso "con medidas".

Así, ha subrayado su interés por comparecer en el Parlamento para exponer "de primera mano" y con celeridad las medidas que el Ejecutivo está tomando en España, de acuerdo con las comunidades autónomas y las autoridades internacionales.


Situación internacional

"Nuestro principal objetivo ha sido preparar cualquier evolución de la situación", ha insistido Jiménez, que también ha indicado que "España dispone de recursos y medicamentos suficientes" para afrontar cualquier eventualidad.La ministra de Sanidad también ha detallado los datos ofrecidos por los sistemas de alerta temprana frente a epidemias, indicando que en México hay 1.995 posibles casos que están siendo investigados, aunque ha precisado que todos ellos son pacientes que presentan cuadros de neumonía grave, mientras que en el resto del mundo se atiende a cualquier infección respiratoria.Así, Jiménez ha señalado que en Estados Unidos, donde este miércoles ha fallecido el primer afectado por la enfermedad, hay 64 casos confirmados, otros seis en Canadá, tres en Nueva Zelanda, dos en Reino Unido, dos en Israel y tres más en Alemania.


Nueva denominación


Al igual que ya había hecho el Ministerio de Sanidad, la ministra ha recordado también que la Comisión Europea considera que no se debería denominar a la enfermedad gripe porcina porque el virus no se ha detectado en animales, lo que podría estar causando daños innecesarios al sector porcino.

Jiménez ha reiterado que la enfermedad "no se transmite por alimentos derivados de la carne porcina".

La Comisión considera que sería más apropiado llamarla "nueva gripe" -en inglés, "novel flu" o "novel influenza virus"-, para evitar de este modo consecuencias "desastrosas e injustificadas" en la industria porcina, sobre todo en el periodo de crisis actual.Según se puso de manifiesto en la reunión que el Comité Científico del Comité Ejecutivo Nacional para la Prevención, el Control y el Seguimiento de la Evolución Epidemiológica del Virus de la Gripe mantuvo ayer es preciso mantener la vigilancia y España está preparada para hacer frente, en caso necesario, a fases más avanzadas de la enfermedad.

martes, 28 de abril de 2009

EL SECRETARIO DE SALUD de PUERTO RICO, USA, SUPERVISA LAS MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA LA EPIDEMIA DE GRIPE PORCINA


EL DR JAIME RIVERA-DUEÑO, SECRETARIO DE SALUD DE PUERTO RICO, SU ESPOSA Y EL DR. IGNACIO YAÑEZ, EN LA PRESENTACION DE LAS MEMORIAS DEL DR. GUILLERMO ARBONA, INICIADOR DE LA SALUD PUBLICA CIVIL EN PUERTO RICO, USA .




San Juan ,PR. (AP) — El secretario de Salud, Jaime Rivera Dueño, afirmó el lunes que Puerto Rico está preparado para enfrentar casos de fiebre porcina.
"El país está totalmente preparado para esto, el país ya tiene suficientes medicamentos, si tiene que llegarlos a usar", sostuvo en rueda de prensa.

Mientras, el epidemiólogo del Estado, J. Rullán, reveló que se evalúa un segundo caso sospechoso de la enfermedad, que ha cobrado en México la vida de más de 20 personas y se sospecha que podría estar relacionada con otras 61 muertes en ese país. Ya se había identificado un caso el domingo, pero dio negativo.
"Había un caso sospechoso en un área ayer (domingo), otro hoy (lunes), van a haber muchos (casos) otros días, y hay que chequear a cada una de esas personas para asegurarnos de que, si esto llega aquí, dónde está y cómo lo podemos contener", manifestó el ex titular de Salud durante una rueda de prensa celebrada posteriormente.
Rullán explicó que personal del Departamento de Salud, así como de la Autoridad de los Puertos, estuvo trabajando con los protocolos a seguir y con la epidemiología de la enfermedad, y dijo que se preparó una hoja de investigación de los casos sospechosos para conocer con exactitud cuán probable es que la gripe porcina se propague en otros países fuera de México.
El funcionario indicó que, al presente, la Isla se encuentra en una fase de prevención, pues no se ha confirmado ningún caso, y exhortó a las personas con síntomas similares a la gripe a permanecer en sus hogares excepto si presentan alguna complicación.
"Entendemos que ésta es una enfermedad que se debe tratar en la casa, las personas mientras más se quedan en la casa, mejor, excepto si tienen complicaciones", sostuvo.
Rivera Dueño, por su parte, también destacó la campaña de orientación que realizan las autoridades sanitarias para que las personas se laven las manos constantemente.
Durante la mañana, el Secretario de Salud se había mostrado complacido con la manera en que se trabajó este fin de semana el caso de una mujer que se sospechaba que podía tener fiebre porcina.
"Se activó automáticamente el sistema, todo salió, gracias a Dios, muy bien. Nos dio una oportunidad para ensayar o para corroborar el sistema y, afortunadamente, la paciente no tenía este virus", sostuvo en entrevista radial (WKAQ).


Según Rivera Dueño, agencias estatales y federales se mantienen en alerta para evitar la posible llegada de este virus a la Isla.
"Hay una vigilancia del Departamento de Agricultura federal... El Departamento de Agricultura de Puerto Rico, que también está activado, ya tiene una serie de veterinarios y de personal de ellos rondando los distintos sitios donde hay mataderos de cerdos para asegurarse de que todo está como debe estar", manifestó.
Destacó, no obstante, que el riesgo por esa vía es mínimo porque Puerto Rico cría su propio cerdo.
"La poca carne de cerdo que se importa por lo general viene de Estados Unidos, aquí no llega carne de México, aquí no llega carne de casi ningún otro país latinoamericano", añadió.
Aclaró, asimismo, que no hay riesgo alguno en comer carne de cerdo.
"El comer la carne no es el problema porque el virus cede ante el calor, ante el fuego, por lo tanto, al cocinarla, el virus se mata y no causa ningún problema", detalló.
Explicó que la mayor preocupación con la fiebre porcina aquí es la llegada de alguna persona infectada que transmita el virus.
El primer caso sospechoso reportado aquí fue el de una mexicana residente en la Isla que llegó recientemente a Puerto Rico después de visitar su país natal. El sábado por la noche, acudió a un hospital del área norte con síntomas que podrían manifestarse en pacientes de gripe porcina, pero las pruebas clínicas descartaron cualquier infección con ese virus.
Copyright 2009 The Associated Press.

EL RIESGO DE CONTRAER GRIPE PORCINA SE INCREMENTA EN LAS AGLOMERACIONES HUMANAS



La gripe porcina obliga a clausurar Feria de San Marcos en Aguascalientes, México




BURLADERO.COM ha informado ayer día 27 que el gobernador de Aguascalientes, firmó la orden de clausura de la Feria de San Marcos , cuando se ha confirmado la muerte de dos personas a causa de la gripe porcina.

En un mensaje ofrecido desde el Gobierno, el Gobernador Reynoso Femat acaba de anunciar que desde este domingo se suspende todo lo programado dentro de la verbena, que inició hace una semana y que acabaría el próximo diez de mayo. También se incluyen los festejos taurinos.

El mandatario ha asegurado que la decisión se toma para proteger la salud de los ciudadanos, debido a que de manera masiva se congregaban en las diferentes actividades como el palenque, corridas de toros, casino, restaurantes y bares.



En Sevilla, España comenzó ayer la Feria de Abril.
El promedio de visitas anual ha sido mas de un millon.
El riesgo es escaso y solo podria ser incrementado si fuese frecuentada por autóctonos que hayan vuelto de México, visitantes previamente infectados o personal taurino mexicano que pudiera haber acudido a la plaza de toros hispalense y que hubieran entrado en contacto con el virus y fueran portadores.

Haschis-Marihuana y Neumonia por Gripe Porcina: Una relacion a estudiar // Marijuana-Haschis and Swine Influenza Pneumonia: A relationship study


Una de las líneas de investigación que ha de abrirse, - si aún los salubristas no lo hicieron-, es el Estudio Epidemiológico de Relación de Gripe porcina vs 4-Tetra-Hidroxi-Cannabiol.


Esta sustancia es el principio activo del vegetal comúnmente conocido como Haschis o Maria, Marihuana y otras denominaciones locales.


El consumo de esta sustancia inhalada mediante cigarrillos, tendría un triple efecto:


1.- Si se adiciona al tabaco, produce concomitantemente IR (Insuficiencia Respiratoria, Leve, Aguda o Crónica).La IR, puede llegar a constituirse en una EPOC (Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica). La obstrucción de la salida de mocos bronquiales y pulmonares (Bronquiectasia) son un caldo de cultivo permanente de micro-organismos patológicos.


2.- El consumo de la sustancia activa de dichas plantas, el 4-Tetra-Hidroxi-Cannabiol. produce una ruptura de la cantidad de células blancas (Linfos), implicadas en la defensa del organismo.


3.- Por tanto, los consumidores de 4-Tetra-Hidroxi-Cannabiol son individuos más susceptibles de contagiarse y enfermarse, dos momentos epidemiológicos distintos.


Esto se denomina en Epidemiología como "Susceptibilidad del Huésped".
Apuntamos pues, la necesidad de verificarse esta hipótesis como "Causa Suficiente, aunque no Necesaria".


Dr. Ignacio Yañez, MD,MPH.

Ex Profesor de Salud Publica de la UPR,USA

Ex-Director General de Sanidad de la Junta de Andalucia, España


________________________________________________________________________________________________


ENGLISH TRANSLATION


Marijuana-Haschis and Swine Influenza Pneumonia: A relationship study



One of the research lines to be opened - even if the health professionals did not, is the epidemiological study of swine influenza ratio vs, 4-Tetra.Hidroxi-Cannabiol.


This substance is the active ingredient of the plant commonly known as Maria or Haschis, marijuana and other local names. The consumption of this substance inhaled by smoking, would have a triple effect:



1.-If you add to snuff, concomitantly produces IR (shortness of breath, mild, acute or chronic). The IR, could become a COPD (Chronic Obstructive Pulmonary Disease). Obstructing the exit of bronchial mucus and lung (bronchiectasis) are a breeding ground of pathological micro-organisms.


2 .- The use of the active substance in these plants, the Tetra-4-hydroxy-Cannabiol. A breakdown of the number of white cells (Linf), involved in defending the body.


3 .- A consumer of 4-Tetra.Hidroxi-Cannabiol individuals are more susceptible to infection and disease, two different epidemiological moments. This is known in epidemiology as "Guest Susceptibility."


We aim therefore the need to verify this hipoteis as "good cause, though not necessarily."


Ignacio Yañez, MD, MPH.


Form. Professor of Public Health of the UPR,USA


Ex-Surgeon General of Andalusia Government, Spain




lunes, 27 de abril de 2009

ESPAÑA INFORMA

27 de abril de 2009
El Ministerio de Sanidad y Política Social confirma la existencia de un sólo caso de virus A/H1N1 en España, localizado en la localidad de Almansa (Albacete).
Además del caso confirmado, hay 26 casos de personas en estudio en estos momentos y otro caso que ha sido desestimado (en Andalucía), según lo notificado hasta el momento al Ministerio de Sanidad y Política Social por las Comunidades Autónomas.

La relación por CCAA de casos en estudio es la siguiente:
Cataluña: 10 casos.
Madrid: 4 casos.
Andalucía: 2 casos.
Baleares: 2 casos.
Aragón: 1 caso.
Asturias: 1 caso.
Castilla-La Mancha: 1 caso.
Comunidad Valenciana: 1 caso.
Galicia: 1 caso.
Murcia: 1 caso.
País Vasco: 1 caso.
La Rioja: 1 caso.
El Ministerio recomienda a las personas que tengan síntomas asociados a la gripe (fiebre, tos, dificultad respiratoria) y que hayan regresado recientemente (10 días) de zonas afectadas que se pongan en contacto con los números de teléfono que determinen los servicios de salud de sus respectivas CCAA.

Para información actualizada:
Sobre los casos a nivel mundial, consultar:http://www.who.int/csr/disease/swineflu/en/index.html

La influenza porcina y usted (gripe porcina)


¿Qué es la influenza porcina? (gripe porcina)

La influenza porcina (gripe porcina) es una enfermedad respiratoria de los cerdos causada por virus de la influenza tipo A, que provocan con frecuencia brotes de influenza entre estos animales. Por lo general, las personas no se contagian de influenza porcina, pero pueden ocurrir, y en efecto han ocurrido, infecciones en los seres humanos. Se ha reportado la propagación de los virus de la influenza porcina de persona a persona, pero anteriormente esta transmisión fue limitada y no se había mantenido entre más de tres personas.


¿Se han presentado infecciones por la influenza porcina en los Estados Unidos?

A finales de marzo y a principios de abril del 2009, se reportaron por primera vez casos de infecciones del virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) en el sur de California y cerca de San Antonio, Texas. Otros estados de EE. UU. han reportado casos de infecciones por el virus de la influenza porcina en seres humanos y también se han indicado casos a nivel internacional. Se puede encontrar el total actualizado de casos confirmados de infecciones por la influenza porcina en los Estados Unidos en http://www.cdc.gov/swineflu/espanol/investigacion.htm. Los CDC y las agencias de salud locales y estatales están trabajando conjuntamente en la investigación de esta situación.


¿Este virus de la influenza porcina es contagioso?

Los CDC han determinado que este virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) es contagioso y se está propagando de persona a persona. Sin embargo, hasta la fecha, se desconoce la facilidad con que este virus se transmite entre las personas.


¿Cuáles son los signos y síntomas de la influenza porcina en las personas?

Los síntomas de la influenza porcina en las personas son similares a los síntomas de la influenza común en seres humanos que incluyen fiebre, tos, dolor de garganta, dolores en el cuerpo, dolor de cabeza, escalofríos y fatiga. Algunas personas han reportado síntomas de diarrea y vómito asociados a la influenza porcina. En el pasado, se han reportado enfermedades graves (pulmonía e insuficiencia respiratoria) y muertes en casos de influenza porcina en las personas. Como ocurre con la influenza estacional, la influenza porcina puede agravar las afecciones crónicas subyacentes.


¿Cómo se propaga la influenza porcina?

Se cree que la propagación de este virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) está ocurriendo de la misma forma en que se propaga la influenza estacional. Los virus de la influenza se propagan principalmente de persona a persona cuando alguien con esta enfermedad tose o estornuda. Algunas veces, las personas pueden contagiarse al tocar algo que tiene el virus de la influenza y luego llevarse las manos a la boca o la nariz.


¿Cómo puede una persona con influenza contagiar a otras?

Las personas infectadas pueden contagiar a otras personas 1 día antes de que se presenten los síntomas y hasta 7 días después de enfermarse. Esto significa que usted puede transmitir el virus de la influenza a alguien no solo cuando está enfermo, sino también antes de saber que está enfermo.


¿Qué debo hacer para prevenir enfermarme de influenza?

Lo primero y lo más importante es: lavarse las manos. Trate de mantenerse sano. Duerma lo suficiente, sea activo físicamente, controle el estrés, beba muchos líquidos y coma alimentos nutritivos. Trate de no tocar superficies que pueden estar contaminadas con el virus de la influenza. Evite acercarse a personas enfermas.


¿Hay medicamentos para tratar la influenza porcina?

Sí. Los CDC recomiendan el uso de oseltamivir o zanamivir para la prevención o el tratamiento de la infección por estos virus de la influenza porcina. Los medicamentos antivirales son medicamentos recetados (comprimidos, en forma líquida o en inhalador) que combaten la influenza al evitar que los virus de esta enfermedad se reproduzcan en el cuerpo. Si usted se enferma, los medicamentos antivirales pueden hacer que su enfermedad sea más leve y que usted se sienta mejor en forma más rápida. También pueden prevenir las complicaciones graves de la influenza. Si se usan para el tratamiento, los medicamentos antivirales funcionan mejor si se administran poco después de haber empezado la enfermedad (a los 2 días a partir de que aparecen los síntomas).


¿Por cuánto tiempo puede una persona infectada propagar la influenza a otras?

Se debe considerar que las personas infectadas por el virus de la influenza porcina son potencialmente contagiosas mientras manifiesten síntomas y posiblemente hasta 7 días después de que aparezcan los mismos. Los niños, especialmente los más pequeños, pueden ser más contagiosos durante periodos más largos.


¿Qué superficies tienen más probabilidad de ser fuentes de contaminación?

Los gérmenes se pueden propagar cuando una persona toca algo contaminado con microbios y luego se toca los ojos, la nariz o la boca. Las gotitas que provienen de la tos o de un estornudo de las personas infectadas se propagan por el aire. Los gérmenes también pueden propagarse cuando una persona toca las gotitas provenientes de secreciones respiratorias de otra persona en una superficie como un escritorio y a después se toca sus propios ojos, boca o nariz antes de lavarse las manos.


¿Por cuánto tiempo pueden vivir los virus fuera del cuerpo?

Sabemos que algunos virus y bacterias pueden vivir 2 horas o más en superficies como mesas de cafeterías, manijas de puertas y escritorios. Si se lava las manos con frecuencia ayudará a reducir las posibilidades de contaminarse a través de estas superficies comunes.


¿Qué puedo hacer para evitar enfermarme?

En el momento no hay disponible una vacuna contra la influenza porcina. Hay medidas que usted puede tomar diariamente para ayudar a prevenir la propagación de gérmenes que causan enfermedades respiratorias como la influenza. Siga estos pasos todos los días para proteger su salud:
Cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo desechable al toser o estornudar. Bote el pañuelo a la basura después de usarlo.
Lávese las manos a menudo con agua y jabón, especialmente después de toser o estornudar. Los desinfectantes para manos a base de alcohol también son eficaces.
Trate de no tocarse los ojos, la nariz ni la boca. Esta es la manera en que se propagan los gérmenes.
Trate de evitar el contacto cercano con personas enfermas.
Si se enferma de influenza, los CDC recomiendan que se quede en casa, que no vaya al trabajo o a la escuela y que limite el contacto con otras personas para evitar infectarlas. ¿Cuál es la mejor forma de evitar propagar el virus al toser y estornudar? Si usted está enfermo, limite el contacto con otras personas tanto como sea posible. Si está enfermo no vaya al trabajo ni a la escuela. Cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo desechable cuando tosa o estornude. Esto puede evitar que quienes estén cerca de usted se enfermen. Coloque el pañuelo usado en el cesto de basura. Cúbrase con las manos al toser o estornudar si no tiene un pañuelo desechable. Después lávese las manos y haga esto cada vez que tosa o estornude.


¿Cuál es la mejor técnica para lavarse las manos y evitar propagar la influenza?Lavarse las manos a menudo le ayudará a protegerse contra los gérmenes. Lávese las manos con agua y jabón, o con un limpiador de manos a base de alcohol. Recomendamos que cuando se lave las manos con agua tibia y jabón, lo haga por 15 a 20 segundos. Cuando no tenga disponible agua y jabón, podrá usar toallitas húmedas o gel desinfectante para las manos a base de alcohol. Los puede comprar en la mayoría de los supermercados y farmacias. Si usa gel, frótese las manos hasta que el gel se seque. El gel no necesita agua para que haga efecto; el alcohol que contiene elimina los gérmenes que haya en sus manos.
¿Qué debo hacer si me enfermo?Si usted vive en el condado San Diego o Imperial en California o en el de Guadalupe en Texas y se enferma manifestando síntomas parecidos a los de la influenza, que incluyan fiebre, dolores en el cuerpo, secreciones nasales, dolor de garganta, náuseas, vómito o diarrea, puede contactar a su proveedor de atención médica, en especial si le preocupan sus síntomas. Su personal de cuidados médicos determinará si es necesario hacerle pruebas de detección de la influenza o darle tratamiento.
Si está enfermo, se debe quedar en casa y evitar el contacto con otras personas tanto como sea posible para evitar propagar su enfermedad a otros.
Si se enferma y presenta alguno de los siguientes signos de advertencia, busque atención médica de inmediato.
En los niños, algunos de los signos clave de emergencia que requieren atención médica inmediata son:
Respiración rápida o dificultad para respirar.
Color azulado en la piel.
Poco consumo de líquidos.
El niño no quiere despertarse ni interactuar con los otros.
El niño está tan molesto que no quiere que lo carguen.
Los síntomas de la gripe mejoran pero luego regresan con fiebre y empeoramiento de la tos.
Fiebre con sarpullido. En los adultos, algunas de los signos clave de emergencia que requieren atención médica inmediata son:
Dificultad para respirar o disnea.
Dolor o presión en el pecho o abdomen.
Mareo repentino.
Confusión.
Vómitos fuertes o persistentes.


¿Qué tan grave es la infección por la influenza porcina?

Al igual que ocurre con la influenza estacional, la intensidad de la influenza porcina en los seres humanos puede variar de leve a grave. Entre el 2005 y enero del 2009, se detectaron 12 casos de influenza porcina en seres humanos en los Estados Unidos, sin muertes reportadas. Sin embargo, las infecciones por influenza porcina pueden ser graves. En septiembre de 1988, una mujer sana de 32 años de edad que estaba embarazada fue hospitalizada en Wisconsin por pulmonía después de contraer la influenza porcina y falleció 8 días después. En 1976, en Fort Dix, Nueva Jersey se presentó un brote de influenza porcina que causó más de 200 casos de enfermedades graves en varias personas y una muerte.
¿Me puede dar influenza porcina por comer o preparar carne de cerdo?

No. Los virus de la influenza porcina no se transmiten por los alimentos. Usted no puede contraer influenza porcina por comer carne de cerdo o sus productos derivados. No hay riesgos si se come carne de cerdo y sus derivados que han sido manipulados y cocinados de manera adecuada.


Se puede obtener más información sobre la influenza porcina en www.cdc.gov/swineflu/espanol o llamando al 1-800-CDC-INFO.
Otros enlaces: Preparación y planificación frente a una pandemia de gripe (influenza)
*Los enlaces a organizaciones no federales se ofrecen solamente como un servicio a nuestros usuarios. Estos enlaces no constituyen un respaldo de los CDC ni del gobierno federal a estas organizaciones o a sus programas, ni debe inferirse respaldo alguno. Los CDC no se hacen responsables por el contenido de las páginas web de organizaciones individuales que pueda encontrar en estos enlaces.

Versión en español aprobada por CDC Multilingual Services – Order # 6309

Page last reviewed -->
Esta página fue actualizada el 27 de abril de 2009

Investigación sobre la influenza porcina en seres humanos (gripe porcina


27 de abril, 2009 3:00 pm hora del Este
Se han identificado infecciones por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) en los Estados Unidos. A nivel internacional, también se han identificado infecciones por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1). El número actual de casos se indica a continuación:
Casos de influenza porcina en seres humanos
Estado # de casos confirmados mediante pruebas de laboratorio
California 7 casos
Kansas 2 casos
Ciudad de Nueva York 28 casos
Ohio 1 caso
Texas 2 casos
TOTAL 40 casos


Casos de influenza porcina en seres humanos a nivel internacionalconsulte: Organización Mundial de la Salud*


Hasta el 27 de abril de 2009 a las 1:00 p.m. hora del Este
Se están realizando investigaciones para determinar el origen de las infecciones y si otras personas han sido infectadas por los virus de la influenza porcina.


Los CDC están trabajando cercanamente con funcionarios de estados en donde se han identificado casos de influenza porcina tipo A (H1N1) en seres humanos, así como con funcionarios de salud de México, Canadá y la Organización Mundial de la Salud.

Esto incluye el envío de personal dentro del país y al exterior para proporcionar guía y apoyo técnico. Los CDC han activado su Centro de Operaciones de Emergencia para coordinar esta investigación.
Las pruebas de laboratorio han indicado que el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) es susceptible a los medicamentos antivirales oseltamivir y zanamivir que se expiden con receta médica; y por lo tanto se han establecido directrices provisionales para el uso de estos medicamentos en el tratamiento y la prevención de infecciones por los virus de la influenza porcina.


Los CDC también han preparado directrices provisionales para el cuidado de las personas que están enfermas, así como directrices provisionales para el uso de mascarillas en las comunidades en donde se ha detectado la propagación de este virus de la influenza porcina. Esta situación está cambiando constantemente y los CDC proporcionarán nueva información tan pronto esté disponible.


Se piensa que la influenza se propaga principalmente de persona a persona cuando las personas infectadss tosen o estornudan.


Hay muchas cosas que usted puede hacer para prevenir contraer la influenza y propagarla:
Hay medidas diarias que las personas pueden seguir para mantenerse saludable.
Cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo desechable al toser o estornudar. Bote el pañuelo a la basura después de usarlo.
Lávese las manos a menudo con agua y jabón, especialmente después de toser o estornudar. Los desinfectantes para manos a base de alcohol también son eficaces.
Trate de no tocarse los ojos, la nariz ni la boca. Esta es la manera como se propagan los gérmenes.
Trate de evitar el contacto cercano con personas enfermas.
Se pienza que la influenza se propaga principalmente de persona a persona cuando las personas infectadas tosen o estornudan.
Si se enferma, los CDC recomiendan que se quede en casa, que no vaya al trabajo o a la escuela y que limite el contacto con otras personas para evitar infectarlas con la enfermedad.



Información general
La influenza porcina y usted ¿Qué es la influenza porcina? ¿Se han presentado infecciones por la influenza porcina en los Estados Unidos? …
Podcast de video en inglés sobre la influenza porcinaEl Dr. Joe Bresee, de la División de Influenza de los CDC, describe la influenza porcina: sus signos y síntomas, cómo se transmite, los medicamentos para su tratamiento, las medidas que las personas pueden tomar para protegerse de esta enfermedad y lo que deben hacer las personas si se enferman.
Datos importantes sobre la influenza porcina (gripe porcina) ¿Cómo se propaga la influenza porcina? ¿Las personas pueden contraer la influenza porcina por comer carne de cerdo? …
Resumen de las directrices
Los CDC han proporcionado las siguientes directrices provisionales para esta investigación.
Residentes de California y Texas
Médicos
Laboratorios estatales de salud pública
Salud pública y salud animal
****************************************************************
Residentes de California y Texas
Los CDC han identificado casos de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) en personas de estas áreas. Los CDC están trabajando con agencias de salud locales y estatales en la investigación de estos casos. Hemos determinado que este virus es contagioso y se está propagando de persona a persona. Sin embargo, hasta la fecha, no hemos determinado la facilidad con que este virus se transmite entre las personas.

Al igual que se hace con otras enfermedades infecciosas, estamos recomendando que las personas que residen en estas áreas tomen medidas de precaución.
Cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo desechable al toser o estornudar. Bote el pañuelo a la basura después de usarlo.
Lávese las manos a menudo con agua y jabón, especialmente después de toser o estornudar. Los desinfectantes para manos a base de alcohol también son eficaces.
Trate de evitar el contacto cercano con personas enfermas.
Si se enferma, los CDC recomiendan que se quede en casa, que no vaya al trabajo o a la escuela y que limite el contacto con otras personas para evitar infectarlas con la enfermedad.
Trate de no tocarse los ojos, la nariz ni la boca. Esta es la manera como se propagan los gérmenes.
No hay vacuna disponible en estos momentos, por lo que es importante que las personas que viven en estas áreas tomen medidas para evitar propagar el virus a otras. Si las personas se enferman, deben tratar de quedarse en casa y limitar el contacto con los demás. Los residentes de estas áreas que no se han enfermado deben seguir buenos hábitos de salud para la prevención.
Las personas que habitan en estas áreas y que se enfermen manifestando fiebre y síntomas respiratorios, como tos y secreciones nasales y posiblemente otros, como dolores en el cuerpo, náuseas, vómito o diarrea, deben consultar a su proveedor de atención médica. El personal de cuidados médicos determinará si es necesario hacerle pruebas de detección de la influenza.
Médicos
Los médicos deben considerar la posibilidad de que tengan una infección por el virus de la influenza porcina los pacientes que exhiban una enfermedad respiratoria febril y que:
vivan en los condados San Diego e Imperial en California o en San Antonio, Texas,
hayan viajado a los condados San Diego e Imperial en California o a San Antonio, Texas o
hayan estado en contacto con personas enfermas de estas áreas en los 7 días anteriores a que se les manifestaran los síntomas.
Si se sospecha que es una infección de influenza porcina, los médicos deben tomar muestras de secreciones del aparato respiratorio para hacer pruebas de detección de la influenza porcina y guardarlas en un refrigerador (no en el congelador). Una vez que se tome la muestra, el médico debe contactar al departamento de salud estatal o local para agilizar el transporte y facilitar un diagnóstico oportuno en un laboratorio estatal de salud pública.
Laboratorios estatales de salud pública
Los laboratorios deben enviar tan pronto sea posible todos las muestras de virus de la influenza tipo A cuyo subtipo no se pueda identificar a la Subdivisión de Vigilancia y Diagnóstico de Virus (Viral Surveillance and Diagnostic Branch) de la División de Influenza de los CDC para que realicen más pruebas diagnósticas.
Funcionarios de salud pública y salud animal
Los funcionarios deben realizar una investigación exhaustiva de los casos y de quienes tuvieron contacto con las personas enfermas para determinar el origen del virus de la influenza porcina, la magnitud de la enfermedad en la comunidad y la necesidad de tomar medidas de control apropiadas.
Documentos de las directrices
Swine Influenza A (H1N1) Virus Biosafety Guidelines for Laboratory Workers 24 de abril, 2009Estas son directrices en inglés para el personal de laboratorio que puede estar encargado de la manipulación del virus, de realizar las pruebas diagnósticas de las muestras clínicas tomadas de pacientes con infección presunta por el virus de la influenza porcina (H1N1) o del aislamiento del virus.
Interim Guidance for Infection Control for Care of Patients with Confirmed or Suspected Swine Influenza A (H1N1) Virus Infection in a Healthcare Setting 24 de abril, 2009Directrices provisionales en inglés para el control de infecciones durante el cuidado de pacientes con infección presunta o confirmada por el virus de la influenza porcina tipo (H1N1) en entornos médicos.
Interim Guidance on Case Definitions for Swine Influenza A (H1N1) Human Case Investigations 24 de abril, 2009Este documento en inglés ofrece directrices provisionales a los departamentos de salud estatal y local que están realizando investigaciones de casos de infecciones por el virus de la influenza porcina (H1N1) en seres humanos. Las siguientes definiciones de caso son para fines de investigación de casos presuntos, probables y confirmados de infecciones por el virus de la influenza tipo A (H1N1).
Avisos para los viajeros (en inglés y español)
Riesgo de contraer influenza porcina asociado a viajes a áreas afectadas
Esta información en español está actualizada hasta el día de hoy, 26 de abril, 2009 a las 13:35
Outbreak Notice: Swine Influenza in the United States 25 de abril, 2009 12 p.m. hora del Este. Aviso en inglés sobre el brote de influenza porcina en los Estados Unidos.
Travel Health Precaution: Swine Influenza and Severe Cases of Respiratory Illness in Mexico25 de abril, 2009 12 p.m. hora del este. Precauciones de salud en inglés para los viajeros sobre la influenza porcina y casos graves de enfermedades respiratorias en México.
Transcripciones (en inglés)
Unedited Transcript of CDC Briefing on Public Health Investigation of Human Cases of Swine Influenza24 de abril, 2009 2:30 p.m. hora del este. Transcripción sin editar de la conferencia de prensa de los CDC acerca de la investigación de salud pública sobre casos de influenza porcina en seres humanos.
CDC Briefing on Public Health Investigation of Human Cases of Swine Influenza 23 de abril, 2009. Conferencia de prensa de los CDC acerca de la investigación de salud pública sobre casos de influenza porcina en seres humanos.
Informes y Publicaciones (en inglés)
Update: Swine Influenza A (H1N1) Infections --- California and Texas, April 2009Actualización del Informe del MMWR.
Swine Influenza A (H1N1) Infection in Two Children – Southern California, March—April 2009Informe en inglés del MMWR.
Enlaces relacionados (en inglés)
WHO - Influenza-Like Illness in the United States and Mexico. Información en inglés sobre una enfermedad similar a la influenza en los Estados Unidos y México.
Actualizaciones pasadas
24 de abril, 2009
23 de abril, 2009

Se puede obtener más información sobre la influenza porcina en http://www.cdc.gov/swineflu/espanol/index.htm o llamando al 1-800-CDC-INFO.
Otros enlaces: Preparación y planificación frente a una pandemia de gripe (influenza)
*Los enlaces a organizaciones no federales se ofrecen solamente como un servicio a nuestros usuarios. Estos enlaces no constituyen un respaldo de los CDC ni del gobierno federal a estas organizaciones o a sus programas, ni debe inferirse respaldo alguno. Los CDC no se hacen responsables por el contenido de las páginas web de organizaciones individuales que pueda encontrar en estos enlaces.

Versión en español aprobada por CDC Multilingual Services – Order # 6309

Page last reviewed -->
Page last updated April 27, 2009
Content Source: Coordinating Center for Infectious Diseases (CCID)
National Center for Immunization and Respiratory Diseases (NCIRD)

Interim Guidance on Case Definitions to be Used For Investigations of Swine Influenza A (H1N1) Cases*


April 27, 2009 05:10 EDT


This document provides updated interim guidance for state and local health departments conducting investigations of human cases of swine influenza A (H1N1) virus. The following case definitions are for the purpose of investigations of suspected, probable, and confirmed cases of swine influenza A (H1N1) virus infection.
Case Definitions for Infection with Swine Influenza A (H1N1) Virus
A confirmed case of swine influenza A (H1N1
) virus infection is defined as

a person with an acute febrile respiratory illness

with laboratory confirmed swine influenza A (H1N1) virus infection at CDC

by one or more of the following tests:


real-time RT-PCR
viral culture


A probable case of swine influenza A (H1N1) virus infection is defined as a person with an acute febrile respiratory illness who is:


positive for influenza A, but negative for H1 and H3 by influenza RT-PCR, or
positive for influenza A by an influenza rapid test or an influenza immunofluorescence assay (IFA) plus meets criteria for a suspected case


A suspected case of swine influenza A (H1N1) virus infection is defined as a person with acute febrile respiratory illness with onset
within 7 days of close contact with a person who is a confirmed case of swine influenza A (H1N1) virus infection, or
within 7 days of travel to community either within the United States or internationally where there are one or more confirmed swine influenza A(H1N1) cases, or resides in a community where there are one or more confirmed swine influenza cases.


Links to non-federal organizations are provided solely as a service to our users.

These links do not constitute an endorsement of these organizations or their programs by CDC or the federal government, and none should be inferred.

CDC is not responsible for the content of the individual organization Web pages found at these links.
Text size:
Email page
Print page
Bookmark and share
Add this to...






Subscribe to RSS
Get email updates
Follow on Twitter
Watch Video/Podcast
View page in

Español (Spanish)

-->
Get email updates
To receive email updates about this page, enter your email address:
Enter Email Address Submit Button What's this?
Contact Us:
Centers for Disease Control and Prevention1600 Clifton RdAtlanta, GA 30333
800-CDC-INFO(800-232-4636)TTY: (888) 232-634824 Hours/Every Day
cdcinfo@cdc.gov


How do you view different file formats(PDF, DOC, PPT, MPEG) on this site?
Page last reviewed April 27, 2009 08:30 EDT
Page last updated April 27, 2009 08:30 EDT